打印

[薯童谣]电视歌曲和歌词,外加注音

[薯童谣]电视歌曲和歌词,外加注音

薯童谣
http://211.62.52.73/0O05/0400/0O ... 3340001_128kbps.wma

薯童谣喜
mms://aod.mylisten.com/aod/2/42/071242_0923500.wma

哀伤------最适合薯童两口子的歌
http://211.62.52.73/0O05/0400/0O ... 3340005_128kbps.wma

花光
mms://aod.mylisten.com/aod/2/42/071242_0923486.wma

薯童谣歌词

读音规则:由于我不会打国际音标,所以很多地方是找东西代替的,请大家将就着看.
以下是薯氏读音规则:

e发"哀"音,不是国际音标里[e]的音,是梅花"哀"的音(学过英语的应该都晓得吧?).
ě发短音"鹅",就是音标里把e倒过来写的那个~
i发"一"的音,这个好象大家都不会误会吧~
o发"哦"的音,就是国际音标里的"恶巫"连读,但是要比那个读的短一点,更像"ao"的音.
a发短音"啊"
y发短音[j]
其余应该没什么问题了~


韩文:   요   내 발이 다시   돌아와     我回到家乡
读音:   yo ne bali   dasi dolamoa

韩文:   사찬을     적시며                 足踩沙滩上
读音:   satsanil   zěsimiě

韩文:   이내 이내   선       화         공           주       는     我的善花公主
读音:   i ne ine   san(善) hoa(花) gong(公)   zu(主)   nin
                                    
      
韩文:   남     몰래   서로   각   시 가   된다              早已成别人新娘
读音:   nam molre   saro   gak si   ga   doinma

韩文:       아야 아야   어쩌   나                             哎呦, 哎呦怎么办
读音:       a ya aya ě s'ě na

韩文:       얼라리요   달아달아   보시면                  如让月神知道了
读音:       ělrariyo   daradala   bosiyěn

韩文:       아이고야   어쩌 나                                哎呦呦,可怎么办
读音:       a i goya ě s'ěna

韩文:       아야 아야   어쩌   나                             哎呦, 哎呦怎么办
读音:       a ya aya ě s'ě na

韩文:       얼라리요 달아달아     보시면                  如让月神知道了
读音:       ělrariyo daradala   bosiyěn

韩文:       아이 고야   어쩌 나                               哎呦呦,可怎么办
读音:       a i goya   ě s'ěna
      
韩文:       아이고야~                                          哎呦呦
读音:       ě i noya~

韩文:       요   내 발이 다시   돌아와                    我回到家乡   
读音:       yo ne bali   dasi dolamoa

韩文:       사찬을     적시며                                足踩沙滩上
读音:     satsanil   zěsimiě

韩文:       이내 이내   선   화   공     주   는          我的善花公主
读音:       i ne ine   san hoa gong   zu   nin
                        
韩文:       남     몰래   서로   각   시 가   된다      早已成别人新娘
读音:       nam molre   saro   gak si   ga   doinma

韩文:       아야 아야   어쩌   나                          哎呦, 哎呦怎么办
读音:       a ya aya ě s'ě na

韩文:       얼라리요   달아달아   보시면               如让月神知道了
读音:       ělrariyo   daradala   bosiyěn

韩文:       아이고야   어쩌 나                             哎呦呦,可怎么办
读音:       a i goya ě s'ěna

韩文:       아야 아야   어쩌   나                         哎呦, 哎呦怎么办
读音:       a ya aya ě s'ě na

韩文:       얼라리요 달아달아     보시면              如让月神知道了
读音:       ělrariyo daradala   bosiyěn

韩文:       아이고야   어쩌 나                           哎呦呦,可怎么办
读音:       a i goya ě s'ěna

韩文:       아이고야~ 어쩌   나~                      哎呦呦~可怎么办
读音:       a i goya~e s'ě na~

[ 本帖最后由 caihemm 于 2006-5-9 23:29 编辑 ]
             独在异乡为异客
         每逢佳节倍思亲

爱上你不是两三天

TOP

这个还真没看过   呵呵
暮汐謽蝹未葧?俦?悉?幕曰蛡穑繋覂菚娉??迎暮?募訄霠??站硬没http://bbs.bbx8.com

TOP

我也没看过
没有一朵花不会凋谢

没有一片云只停留在一片天

没有一首歌会被永远传唱

没有一种爱能让人不受伤

TOP

版主,有几行歌词错了,意思也不对,这些是我在韩国网站下载的,这些歌词是古文,下面是用朝语仔细解词了 ,大概的意思是:月亮转一圈回来照射纱窗时,善花公主偷偷带着薯童走,成为他的新娘  ,哎呀,但是如果让月亮看到,怎么半啊!
大概就是这个意思了,知道朝语的话就看最下面用朝语白话解释的,就更有意思了           

서동요가사




요내 달이 다시 돌아와.
사창을 적시면.
이내 이내.
선화공주는.
남 몰래 서동각시가 된다.
아야 어여 어쩌나.
얼라리요.
달아달아 보시면.
아이고야 어쩌나




원문과 해설.
요내(얄미운)달(moon)이 다시 돌아와(한바퀴 돌아서 다시 제자리로)
사창(비단으로 만든창)을 적시면(비추면)
이내 이내(곧 이어, 이제 곧)
선화 공주는
남 몰래 서동각시가 된다.(남들 눈에 않보이게 데려가서 서동의 새색시가 된다.)
아야 어여 어쩌나 (어머나, 아이구 어떻게해)
얼라리요(얼래리꼴레리 ->어린이들의 용어<말>)
달아달아 보시면(달이 이 행동이나 행위를 보면)
아이고야 어쩌나(어머나 어째, 아이구 어떻게해)




정리
얄미운 달이 한바퀴 돌아 다시 제자리로 돌아와서
비단으로 만든창을 비추면
이제 곧
선화공주는
남들 눈에 않보이게 서동을 데려가서 서동의 새색시가 된다
아이구 이일을 어쩌나
얼레리 꼴레리 얼레리 꼴레리
달이 이런 광경을 보시면
아이구 이일을 어쩌나.

[ 本帖最后由 11111 于 2006-5-7 22:26 编辑 ]

TOP

行家啊!!
没有一朵花不会凋谢

没有一片云只停留在一片天

没有一首歌会被永远传唱

没有一种爱能让人不受伤

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-11-22 10:43
新ICP备05002317号
Powered by Discuz! 6.0.0 © 2001-2007 Comsenz Inc.
Processed in 0.051759 second(s), 7 queries, Gzip enabled
TOP
清除 Cookies - 联系我们 - 网络游戏代理 - Archiver - - WAP
Designed By Discuz! 百宝箱论坛